AUSWAHL 2019 (ÜBERSETZUNGEN) – DEUTSCHSPRACHIGES KOMITEE
Maya Arad Yasur: Amsterdam (אמסטרדם)
übersetzt aus dem Hebräischen von Matthias Naumann
Rowohlt Theater Verlag
Marina Skalova: Sturz der Kometen und der Kosmonauten (La chute des comètes et des cosmonautes)
übersetzt aus dem Französischen von Marina Skalova und Frank Weigand
Fischer Theater & Medien
Frédéric Sonntag: B. Traven (B. Traven)
übersetzt aus dem Französischen von Yvonne Griesel
Rowohlt Theater Verlag
Das vom Bundeskanzleramt Österreich vergebene Übersetzungsstipendium geht an Anna Szostak-Weingartner (für ihre Übersetzung von „Himmel und Hölle“ von Maria Wojtyszko).
In Zusammenarbeit mit dem polnischsprachigen Eurodram-Komitee und der Stipendiatin wird in den kommenden Wochen die Entscheidung für einen zu übersetzenden Theatertext gefunden werden.
Gefördert durch / in Zusammenarbeit mit:
![](https://i0.wp.com/vieuxloup.de/wp-content/uploads/2018/03/Theater-Drachengasse.png?resize=180%2C68&ssl=1)