Lucie Vérot: FINS DE SERVICE

Lecture „Fins de service“ de Lucie Vérot, ALT, mise en lecture Véronique Bellegarde, Comédien.ne.s Korotoumou Sidibé // Sophie Richelieu // Etienne Galharague Soutiens / ARTCENA /TDI       
https://www.youtube.com/watch?v=_INJS7D4-O0&feature=youtu.be

Lucie Vérot sur FINS DE SERVICE [FEIERABEND] à l’occasion de la traduction de la pièce en allemand (7 février 2021):

Résumé

La pièce se passe en Guyane le temps d’une toilette mortuaire.

Deux séquences alternent. La première est celle d’une toilette mortuaire dans un hôpital effectuée par Malaï et Pierrot, thanatopractrice et thanatopracteur en formation. Malaï est guyanaise tandis que Pierrot est métropolitain. Ils préparent une très jeune défunte : Tess.

L’autre séquence a lieu quelques jours auparavant, au Bar des Sports où Tess travaille comme serveuse pour l’été. Elle sert des hommes de la Légion étrangère et des métropolitains : des gendarmes et des ingénieurs du Centre spatial voisin. Elle est étudiante et a pour ambition de travailler elle aussi un jour au Centre spatial. Un soir en fin de service, elle fait la connaissance de Pierrot, qui vient d’arriver en Guyane.

Dans la chambre mortuaire, tandis qu’ils préparent la défunte, Malaï fait part à Pierrot de son expérience du métier, le met en garde contre certains écueils à éviter pour être prêt mentalement. Une relation de séduction s’amorce entre eux.

Au Bar des Sports comme dans la chambre mortuaire, il est question des relations entre Guyanais et Métropolitains, et de nos rapports à la mort. Et il est question d’une jeune femme qui n’accepte pas son sort, ni de son vivant ni dans sa mort. 

Note de l’autrice :

Fins de service fait partie d’un ensemble de textes que j’écris et ai écrits à partir de mes souvenirs de la Guyane, région où j’ai séjourné : Mangrove (Éditions Espaces 34, 2019 ; traduction Mangroven de Wolfgang Barth, Verlag der Autoren, 2020),Jeune qui veille et vieux qui dort (traduction Junger Mensch, der wacht und alter Mensch, der schläft de Wolfgang Barth) et Zone de balancement des marées (en cours d’écriture).

Fins de service est lauréat de l’Aide nationale à la création de textes dramatiques d’Artcena de novembre 2020.

lien ARTCENA

Lucie Vérot, 12.02.2021        

retour traductions    retour accueil

retour textes supplémentaires

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert